from:naver 


之前就想要介紹了

其原因是一開始沒翻譯歌詞

令一個原因就是懶的寫

卻寫了W&Whale 把8eight拋到腦後....

以前聽韓文歌都只限自己知道的歌手(ex:Epik High,SJ,Loveholic...等)

目前現象是歌越聽越多,只知道該歌曲的歌手長怎樣,生平經歷等卻一無所知

是為了能夠多方涉及,但符合自己口味的歌卻很少...

明明就不挑曲風的人,聽了10幾首才會有一首GOOD~.gif ...真糟糕.



8eight是由隊長Lee Hyun李鉉(音譯)、
Rapper Baek Chan 白燦(音譯) 、
女主唱Ju Hee珠熙(音譯) 所組成。
6次挑戰MBC節目《Show Vival》後勝出,因而得到出道的機會。
8eight 擁出色的歌唱能力 的,並以成為韓國的Black Eyed Peas為目標。

(from 知識+)

他們所屬JYP旗下的子公司- Big Hit Entertainment

其女成員Ju Hee還因為S曲線吸引不少歌迷

說到這位Ju Hee,她身材的確蠻好的 (個人懷疑有整= =)

這大概是之前單曲的宣傳照吧
yahoo korea 


至於另外兩位男成員,就以實力來取勝

他們其實屬於歌比人還紅的團體

所以我也沒什麼好介紹的啦= =


要介紹他們的歌曲是심장이 없어(沒有心臟)

歌名有很多版本,沒有心臟,沒有心跳,無心..等

"심장이 없어 沒有心臟"收錄在他們的第3張專輯GOLDEN AGE(2009.3.10發)

台灣並無代理發行

這首也是紅的響噹噹,從3月到現在這首歌一直在榜上

MV找來Wonder Girls的昭熙演出而轟動,MV也被很多fans拿來改編

之前看到有希澈的(把希澈的影片插入而已),讓我以為希澈也有尬一角,結果不是1214586231382691_-6_cocorizzang.jpg

不然就是加入利特東海版本...再度認為利特東海有另外跟他們合作1214586824900923_-7_cocorizzang.jpg

結果又只是拿演唱會的彈琴畫面參入而已....有夠@#$%^&*...

代表這首歌真的很有人氣1214586231393159_-8_cocorizzang.jpg

不過eight有唱SJ的SORRY,SORRY,

不一樣的feel~,後面還有一小段"심장이 없어 沒有心臟"的合聲


(from:youtube)


심장이 없어 沒有心臟

翻譯歌詞是多方蒐尋而成

 

아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
如果說覺得痛  或許真的會那麼痛
슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
如果說覺得難過  或許真的會流下眼淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
就這樣笑著 這樣笑著 這樣笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
人們卻總是問我為什麼會這樣笑著
 
(RAP)
매일을 울다가 웃다가 울다가 웃는걸 반복해
每天哭了又笑 哭了又笑 不斷這樣反覆著
나 왜 이러는데
為什麼我會這樣
술이 술인지 밥인지도 모르는 채
連酒和飯都搞不清楚
살아 이 정도 아픔은 통과 의례인 듯 해
生活在這種痛苦中 如同公式般的進行
멍하니 종이에 나도 몰래 니 이름만 적어 하루 왼 종일
在迷茫之中 不知不覺整天在紙上寫下你的名字
종이가 시커매지고서야 펜을 놔
直到白紙被塗滿 才把筆放下
너 그리워 또 핸드폰을 들었다 놔
想起你時拿起電話 卻再次放下
눈물이 또 찾아와 너와의 이별이란
眼淚再次流了下來 卻已和你分開了
 
나는 심장이 없어 나는 심장이 없어
我沒有了心臟  我沒有了心臟
그래서 아픈 걸 느낄리 없어
所以我連心痛的感覺都沒有
매일 혼잣말을 해 내게 주문을 걸어
每天自言自語像對自己下了咒語
그래도 자꾸 눈물이 나는 걸
即使這樣 還是常常會流淚
 
아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
如果說覺得痛  或許真的會那麼痛
슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
如果說覺得難過  或許真的會流下眼淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
就這樣笑著 這樣笑著 這樣笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
人們卻總是問我為什麼會這樣笑著

이렇게 웃는데
只是這樣笑著
 
(RAP)
니가 떠나고부터 난 바보가 된 것 같어
你離開那天起 我就像個傻瓜一樣
I can`t do 아무것도 죽어라 방구석에 박혀 살어
I can`t do 一切都完了 只想躲在房間的一角
너 없인 할 일도 없는데 하룬 길어 너무 길어
沒有你的日子 不想做任何事 每天都好漫長
근데 뭐 그리 바뻐 널 외롭게 했어
但為何當時會這樣忙碌 讓你這麼孤獨
니가 쇼핑 가자 그럴 때 친구와 술 한잔 마시는 건 그렇게
說要和你去購物的時候 卻和朋友一起去喝酒
쉬운데 왜 너한텐 못했을까
為什麼對你沒做到那些
언제나 제일 느린 게 후회랬는데
無論何時 總是最後才發現自己後悔了
정말 바본지 끝까지 너와의 끈을 놓지 못해
真的像個傻瓜 一直不能放棄和你之前的羈絆
 
나는 심장이 없어 나는 심장이 없어
我沒有了心臟  我沒有了心臟
오늘도 뻔한 거짓말을 해
連今天也是一個謊言
가슴이 넘 아픈데 이렇게 보채는데
我的心這麼的痛 這樣的折磨我
어떻게 웃을 수가 있겠어
該怎麼樣才能笑的出來
 
아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
如果說覺得痛  或許真的會那麼痛
슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
如果說覺得難過  或許真的會流下眼淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
就這樣笑著 這樣笑著 這樣笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
人們卻總是問我為什麼會這樣笑著

이렇게 웃는데
只是這樣笑著
 
(웃자) TV속 연예인들처럼
(笑吧) 和電視裡的藝人們一樣
(웃자) 너의 미니홈피 제목처럼
(笑吧) 和你部落格的標題一樣
(웃자) 행복했던 내 어제처럼
(笑吧) 和昨天幸福的我一樣
 
나는 심장이 없어 아플 수가 난 없어
我沒有心臟  所以無法感覺到痛
나는 심장이 없어 아플 수가 난 없어
我沒有心臟  所以無法感覺到痛
그냥 웃자 그냥 웃자 그냥 웃자
就那樣笑著 那樣笑著 那樣笑著
제발 좀 눈물아 이제는 멈춰줘
拜託眼淚啊 從現在起停止吧



除了這首歌外,個人覺得此張專輯裡的"참지마 不要忍"也很好聽

只有韓文歌詞,畢竟韓文沒人看的懂,就不貼上來了,有興趣上youtube找即可。




8eight短短結束。

arrow
arrow
    全站熱搜

    juma626 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()